2 Σαμουήλ 15 : 28 [ LXXRP ]
15:28. ιδετε G3708 V-AAD-2P εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S στρατευομαι V-PMI-1S εν G1722 PREP αραβωθ N-PRI της G3588 T-GSF ερημου G2048 N-GSF εως G2193 CONJ του G3588 T-GSN ελθειν G2064 V-AAN ρημα G4487 N-ASN παρ G3844 PREP υμων G4771 P-GP του G3588 T-GSN απαγγειλαι V-AAN μοι G1473 P-DS
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ NET ]
15:28. Look, I will be waiting at the fords of the desert until word from you reaches me."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ NLT ]
15:28. I will stop at the shallows of the Jordan River and wait there for a report from you."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ ASV ]
15:28. See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ ESV ]
15:28. See, I will wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ KJV ]
15:28. See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ RSV ]
15:28. See, I will wait at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ RV ]
15:28. See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ YLT ]
15:28. see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.`
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ ERVEN ]
15:28. I will be waiting near the places where people cross the river into the desert. I will wait there until I hear from you."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ WEB ]
15:28. Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ KJVP ]
15:28. See H7200 , I H595 will tarry H4102 in the plain H6160 of the wilderness, H4057 until H5704 there come H935 word H1697 from H4480 H5973 you to certify H5046 me.
❮
❯