2 Σαμουήλ 15 : 28 [ LXXRP ]
15:28. ιδετε G3708 V-AAD-2P εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S στρατευομαι V-PMI-1S εν G1722 PREP αραβωθ N-PRI της G3588 T-GSF ερημου G2048 N-GSF εως G2193 CONJ του G3588 T-GSN ελθειν G2064 V-AAN ρημα G4487 N-ASN παρ G3844 PREP υμων G4771 P-GP του G3588 T-GSN απαγγειλαι V-AAN μοι G1473 P-DS
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ NET ]
15:28. Look, I will be waiting at the fords of the desert until word from you reaches me."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ NLT ]
15:28. I will stop at the shallows of the Jordan River and wait there for a report from you."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ ASV ]
15:28. See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ ESV ]
15:28. See, I will wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ KJV ]
15:28. See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ RSV ]
15:28. See, I will wait at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ RV ]
15:28. See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ YLT ]
15:28. see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.`
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ ERVEN ]
15:28. I will be waiting near the places where people cross the river into the desert. I will wait there until I hear from you."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ WEB ]
15:28. Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."
2 Σαμουήλ 15 : 28 [ KJVP ]
15:28. See H7200 , I H595 will tarry H4102 in the plain H6160 of the wilderness, H4057 until H5704 there come H935 word H1697 from H4480 H5973 you to certify H5046 me.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP